ἀνάστασις (anastasis) − 6 Occurrences

<< ἀνάστασιν
ἀνάστασις (anastasis)
6 Occurrences


John 11:25 εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται.
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.

Noun: Nominative Singular Feminine

1 Corinthians 15:12 Εἰ δὲ Χριστὸς κηρύσσεται ὅτι ἐκ νεκρῶν ἐγήγερται, πῶς λέγουσιν ἐν ὑμῖν τινες ὅτι ἀνάστασις νεκρῶν οὐκ ἔστιν;
Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

Noun: Nominative Singular Feminine

1 Corinthians 15:13 εἰ δὲ ἀνάστασις νεκρῶν οὐκ ἔστιν, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται·
But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.

Noun: Nominative Singular Feminine

1 Corinthians 15:21 ἐπειδὴ γὰρ δι' ἀνθρώπου θάνατος καὶ δι' ἀνθρώπου ἀνάστασις νεκρῶν.
For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man.

Noun: Nominative Singular Feminine

1 Corinthians 15:42 Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Noun: Nominative Singular Feminine

Revelation 20:5 οἱ λοιποὶ τῶν νεκρῶν οὐκ ἔζησαν ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη. αὕτη ἡ ἀνάστασις ἡ πρώτη.
The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

Noun: Nominative Singular Feminine


<< ἀνάστασιν

Greek New Testament base text is the Westcott-Hort edition of 1881 with Readings of Nestle27/UBS4 shown via the following notation: [UBS4 only]; (WH only); WH / UBS4; WH ⇔ UBS4.

Punctuation and Paragraph Formatting based on the Public Domain Greek New Testament using Unicode/UTF8 at the Christian Classics Ethereal Library.

Diacritics, morphology and word counts courtesy of MorphGNT.org, derived from the morphologically parsed GNT provided by UPenn's CCAT. Morphology is made available under a Creative Commons by-nc-sa license. For attribution purposes, please credit CCAT and James Tauber.

The GNT text is possible thanks to the hard work of several organizations, including the University of Pensylvania CCAT, German Bible Society, and Unbound Bible. The text has been made available strictly for scholarly, non-commercial applications.

English Bible Quotations are from the World English Bible (WEB). Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available.