Greek New Testament Concordance

δ' − d: 24 Occ. − also, and, but, moreover, now
δαίμονες − daimones: 1 Occ. − demon, evil spirit
δαιμόνια − daimonia: 32 Occ. − a demon
δαιμονίζεται − daimonizetai: 1 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζόμενοι − daimonizomenoi: 1 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζόμενον − daimonizomenon: 2 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζόμενος − daimonizomenos: 1 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζομένου − daimonizomenou: 1 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζομένους − daimonizomenous: 3 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζομένῳ − daimonizomenō: 1 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιζομένων − daimonizomenōn: 1 Occ. − to be demon possessed
δαιμονίοις − daimoniois: 1 Occ. − a demon
δαιμόνιον − daimonion: 15 Occ. − a demon
δαιμονίου − daimoniou: 4 Occ. − a demon
δαιμονισθεὶς − daimonistheis: 2 Occ. − to be demon possessed
δαιμονιώδης − daimoniōdēs: 1 Occ. − devilish
δαιμονίων − daimoniōn: 11 Occ. − a demon
δάκνετε − daknete: 1 Occ. − bite
δάκρυον − dakruon: 2 Occ. − tear
δάκρυσιν − dakrusin: 2 Occ. − tear
δακρύων − dakruōn: 6 Occ. − tear
δακτύλιον − daktulion: 1 Occ. − ring
δάκτυλόν − daktulon: 2 Occ. − finger
δακτύλου − daktulou: 1 Occ. − finger
δακτύλους − daktulous: 1 Occ. − finger
δακτύλῳ − daktulō: 3 Occ. − finger
δακτύλων − daktulōn: 1 Occ. − finger
Δαλμανουθά − dalmanoutha: 1 Occ. − Dalmanutha
Δαλματίαν − dalmatian: 1 Occ. − Dalmatia
δαμάζεται − damazetai: 1 Occ. − tame, subdue
δαμάλεως − damaleōs: 1 Occ. − heifer
Δάμαρις − damaris: 1 Occ. − Damaris
δαμάσαι − damasai: 2 Occ. − tame, subdue
Δαμασκηνῶν − damaskēnōn: 1 Occ. − Damascene
Δαμασκὸν − damaskon: 7 Occ. − Damascus
Δαμασκῷ − damaskō: 8 Occ. − Damascus
δάνειον − daneion: 1 Occ. − debt
δανίζετε − danizete: 1 Occ. − borrow, lend
δανίζουσιν − danizousin: 1 Occ. − borrow, lend
Δανιὴλ − daniēl: 1 Occ. − Daniel
δανίσασθαι − danisasthai: 1 Occ. − borrow, lend
δανίσητε − danisēte: 1 Occ. − borrow, lend
δανιστῇ − danistē: 1 Occ. − creditor
δαπάνην − dapanēn: 1 Occ. − cost
δαπανήσαντος − dapanēsantos: 1 Occ. − consume, spend
δαπανήσασα − dapanēsasa: 1 Occ. − consume, spend
δαπανήσητε − dapanēsēte: 1 Occ. − consume, spend
δαπάνησον − dapanēson: 1 Occ. − consume, spend
δαπανήσω − dapanēsō: 1 Occ. − consume, spend
δαρήσεσθε − darēsesthe: 1 Occ. − beat, smite
δαρήσεται − darēsetai: 2 Occ. − beat, smite
Δαυὶδ − dauid: 59 Occ. − David
δὲ − de: 2768 Occ. − also, and, but, moreover, now
δεδάμασται − dedamastai: 1 Occ. − tame, subdue
δεδεκάτωκεν − dedekatōken: 1 Occ. − pay or receive tithes
δεδεκάτωται − dedekatōtai: 1 Occ. − pay or receive tithes
δέδεκται − dedektai: 1 Occ. − accept, receive, take
δεδεκώς − dedekōs: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δέδεμαι − dedemai: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδεμένα − dedemena: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδεμένην − dedemenēn: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδεμένον − dedemenon: 6 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδεμένος − dedemenos: 4 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδεμένους − dedemenous: 4 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δέδεσαι − dedesai: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδέσθαι − dedesthai: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δέδεται − dedetai: 3 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεδικαίωμαι − dedikaiōmai: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δεδικαιωμένος − dedikaiōmenos: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δεδικαίωται − dedikaiōtai: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δεδιωγμένοι − dediōgmenoi: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
δεδοκιμάσμεθα − dedokimasmetha: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δεδομένην − dedomenēn: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δεδομένον − dedomenon: 4 Occ. − bestow, commit, deliver
δεδόξασμαι − dedoxasmai: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δεδοξασμένῃ − dedoxasmenē: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δεδοξασμένον − dedoxasmenon: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δεδόξασται − dedoxastai: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δέδοται − dedotai: 6 Occ. − bestow, commit, deliver
δεδουλεύκαμεν − dedouleukamen: 1 Occ. − be in bondage, do service
δεδουλωμένας − dedoulōmenas: 1 Occ. − bring into bondage, become a servant
δεδουλωμένοι − dedoulōmenoi: 1 Occ. − bring into bondage, become a servant
δεδούλωται − dedoulōtai: 2 Occ. − bring into bondage, become a servant
δέδωκα − dedōka: 5 Occ. − bestow, commit, deliver
δέδωκας − dedōkas: 11 Occ. − bestow, commit, deliver
δεδώκει − dedōkei: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
δεδώκεισαν − dedōkeisan: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δέδωκεν − dedōken: 13 Occ. − bestow, commit, deliver
δεδωρημένης − dedōrēmenēs: 1 Occ. − give
δεδώρηται − dedōrētai: 1 Occ. − give
δέῃ − deē: 2 Occ. − needful, ought, should
δεηθέντων − deēthentōn: 1 Occ. − beseech, pray to, make request
δεήθητε − deēthēte: 3 Occ. − beseech, pray to, make request
δεήθητι − deēthēti: 1 Occ. − beseech, pray to, make request
δεήσει − deēsei: 5 Occ. − prayer, request, supplication
δεήσεις − deēseis: 3 Occ. − prayer, request, supplication
δεήσεσιν − deēsesin: 3 Occ. − prayer, request, supplication
δεήσεως − deēseōs: 2 Occ. − prayer, request, supplication
δέησιν − deēsin: 2 Occ. − prayer, request, supplication
δέησίς − deēsis: 3 Occ. − prayer, request, supplication
δεθῆναι − dethēnai: 2 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δεῖ − dei: 77 Occ. − needful, ought, should
δεῖγμα − deigma: 1 Occ. − example
δειγματίσαι − deigmatisai: 1 Occ. − make a show
δεικνύειν − deiknuein: 1 Occ. − show
δεικνύεις − deiknueis: 1 Occ. − show
δείκνυμι − deiknumi: 1 Occ. − show
δεικνύοντός − deiknuontos: 1 Occ. − show
δείκνυσιν − deiknusin: 2 Occ. − show
δειλίας − deilias: 1 Occ. − fear
δειλιάτω − deiliatō: 1 Occ. − be afraid
δειλοί − deiloi: 2 Occ. − fearful
δειλοῖς − deilois: 1 Occ. − fearful
δεῖν − dein: 3 Occ. − needful, ought, should
δεῖνα − deina: 1 Occ. − such a man
δεινῶς − deinōs: 2 Occ. − grievously, vehemently
δεῖξαι − deixai: 2 Occ. − show
δείξατέ − deixate: 1 Occ. − show
δειξάτω − deixatō: 1 Occ. − show
δείξει − deixei: 4 Occ. − show
δεῖξον − deixon: 6 Occ. − show
δείξω − deixō: 5 Occ. − show
δειπνῆσαι − deipnēsai: 2 Occ. − to eat, dine
δειπνήσω − deipnēsō: 2 Occ. − to eat, dine
δείπνοις − deipnois: 3 Occ. − supper
δεῖπνον − deipnon: 8 Occ. − supper
δείπνου − deipnou: 4 Occ. − supper
δείπνῳ − deipnō: 1 Occ. − supper
δείραντες − deirantes: 4 Occ. − beat, smite
δεισιδαιμονεστέρους − deisidaimonesterous: 1 Occ. − devout, religious, superstitious
δεισιδαιμονίας − deisidaimonias: 1 Occ. − religion
δειχθέντα − deichthenta: 1 Occ. − show
δέκα − deka: 25 Occ. − ten
δεκαοκτὼ − dekaoktō: 2 Occ. − ten
δεκαπέντε − dekapente: 3 Occ. − fifteen
Δεκαπόλει − dekapolei: 1 Occ. − Decapolis
Δεκαπόλεως − dekapoleōs: 2 Occ. − Decapolis
δεκάτας − dekatas: 2 Occ. − tenth, tithe
δεκατέσσαρες − dekatessares: 3 Occ. − fourteen
δεκατεσσάρων − dekatessarōn: 2 Occ. − fourteen
δεκάτη − dekatē: 1 Occ. − tenth
δεκάτην − dekatēn: 2 Occ. − tenth, tithe
δέκατον − dekaton: 1 Occ. − tenth
δέκατος − dekatos: 1 Occ. − tenth
δεκτήν − dektēn: 1 Occ. − acceptable
δεκτόν − dekton: 1 Occ. − acceptable
δεκτός − dektos: 2 Occ. − acceptable
δεκτῷ − dektō: 1 Occ. − acceptable
δελεαζόμενος − deleazomenos: 1 Occ. − allure, beguile, entice
δελεάζοντες − deleazontes: 1 Occ. − allure, beguile, entice
δελεάζουσιν − deleazousin: 1 Occ. − allure, beguile, entice
δένδρα − dendra: 4 Occ. − tree
δένδρον − dendron: 17 Occ. − tree
δένδρων − dendrōn: 4 Occ. − tree
δέξαι − dexai: 3 Occ. − accept, receive, take
δεξαμένη − dexamenē: 1 Occ. − accept, receive, take
δεξάμενοι − dexamenoi: 1 Occ. − accept, receive, take
δεξάμενος − dexamenos: 3 Occ. − accept, receive, take
δέξασθαι − dexasthai: 3 Occ. − accept, receive, take
δέξασθέ − dexasthe: 4 Occ. − accept, receive, take
δέξηται − dexētai: 8 Occ. − accept, receive, take
δεξιά − dexia: 17 Occ. − right hand or side
δεξιὰν − dexian: 4 Occ. − right hand or side
δεξιᾶς − dexias: 5 Occ. − right hand or side
δεξιοῖς − dexiois: 1 Occ. − right hand or side
δεξιολάβους − dexiolabous: 1 Occ. − spearman
δεξιόν − dexion: 3 Occ. − right hand or side
δεξιὸς − dexios: 1 Occ. − right hand or side
δεξιῶν − dexiōn: 23 Occ. − right hand or side
δέξωνταί − dexōntai: 2 Occ. − accept, receive, take
δέομαί − deomai: 7 Occ. − beseech, pray to, make request
δεόμεθα − deometha: 1 Occ. − beseech, pray to, make request
δεόμενοι − deomenoi: 3 Occ. − beseech, pray to, make request
δεόμενος − deomenos: 2 Occ. − beseech, pray to, make request
δέον − deon: 2 Occ. − needful, ought, should
δέοντα − deonta: 1 Occ. − needful, ought, should
δέους − deous: 1 Occ. − reverence, shamefacedness
Δερβαῖος − derbaios: 1 Occ. − of Derbe
Δέρβην − derbēn: 3 Occ. − Derbe
δέρει − derei: 1 Occ. − beat, smite
δέρεις − dereis: 1 Occ. − beat, smite
δέρμασιν − dermasin: 1 Occ. − skin
δερματίνην − dermatinēn: 2 Occ. − leathern, of a skin
δέροντες − derontes: 2 Occ. − beat, smite
δέρων − derōn: 2 Occ. − beat, smite
δεσμὰ − desma: 3 Occ. − ligament, chain, string
δέσμας − desmas: 1 Occ. − bundle
δεσμεύουσιν − desmeuousin: 1 Occ. − bind together
δεσμεύων − desmeuōn: 1 Occ. − bind together
δέσμιοι − desmioi: 1 Occ. − prisoner
δεσμίοις − desmiois: 1 Occ. − prisoner
δέσμιον − desmion: 5 Occ. − prisoner
δέσμιος − desmios: 7 Occ. − prisoner
δεσμίους − desmious: 1 Occ. − prisoner
δεσμίων − desmiōn: 1 Occ. − prisoner
δεσμοῖς − desmois: 6 Occ. − ligament, chain, string
δεσμὸς − desmos: 1 Occ. − ligament, chain, string
δεσμοῦ − desmou: 1 Occ. − ligament, chain, string
δεσμούς − desmous: 1 Occ. − ligament, chain, string
δεσμοφύλακι − desmophulaki: 1 Occ. − jailor, keeper of the prison
δεσμοφύλαξ − desmophulax: 2 Occ. − jailor, keeper of the prison
δεσμῶν − desmōn: 6 Occ. − ligament, chain, string
δεσμώτας − desmōtas: 2 Occ. − prisoner
δεσμωτήριον − desmōtērion: 2 Occ. − prison
δεσμωτηρίου − desmōtēriou: 1 Occ. − prison
δεσμωτηρίῳ − desmōtēriō: 1 Occ. − prison
δέσποτα − despota: 2 Occ. − Lord, master
δεσπόταις − despotais: 2 Occ. − Lord, master
δεσπότας − despotas: 2 Occ. − Lord, master
δεσπότῃ − despotē: 1 Occ. − Lord, master
δεσπότην − despotēn: 2 Occ. − Lord, master
δεσπότης − despotēs: 1 Occ. − Lord, master
δεῦρο − deuro: 9 Occ. − come hither
δεῦτε − deute: 12 Occ. − come, follow
δευτέρα − deutera: 4 Occ. − afterward, again, secondarily
δευτεραῖοι − deuteraioi: 1 Occ. − next day
δευτέραν − deuteran: 6 Occ. − afterward, again, secondarily
δευτέρας − deuteras: 1 Occ. − afterward, again, secondarily
δεύτερον − deuteron: 10 Occ. − afterward, again, secondarily
δεύτερος − deuteros: 12 Occ. − afterward, again, secondarily
δευτέρου − deuterou: 8 Occ. − afterward, again, secondarily
δευτέρῳ − deuterō: 2 Occ. − afterward, again, secondarily
δέχεται − dechetai: 8 Occ. − accept, receive, take
δέχηται − dechētai: 1 Occ. − accept, receive, take
δεχόμενος − dechomenos: 4 Occ. − accept, receive, take
δέχονται − dechontai: 1 Occ. − accept, receive, take
δέχωνται − dechōntai: 3 Occ. − accept, receive, take
δὴ − dē: 5 Occ. − also, and, doubtless, now, therefore
δηλοῖ − dēloi: 1 Occ. − declare, show, signify
δῆλόν − dēlon: 3 Occ. − certain, evident, manifest
δηλοῦντος − dēlountos: 1 Occ. − declare, show, signify
δηλώσας − dēlōsas: 1 Occ. − declare, show, signify
δηλώσει − dēlōsei: 1 Occ. − declare, show, signify
Δημᾶς − dēmas: 3 Occ. − Demas
Δημήτριος − dēmētrios: 2 Occ. − Demetrius
Δημητρίῳ − dēmētriō: 1 Occ. − Demetrius
δημιουργὸς − dēmiourgos: 1 Occ. − maker
δῆμον − dēmon: 2 Occ. − people
δῆμος − dēmos: 1 Occ. − people
δημοσίᾳ − dēmosia: 4 Occ. − common, open, public
δήμῳ − dēmō: 1 Occ. − people
δηνάρια − dēnaria: 3 Occ. − denarius, pence, penny
δηνάριον − dēnarion: 5 Occ. − denarius, pence, penny
δηναρίου − dēnariou: 4 Occ. − denarius, pence, penny
δηναρίων − dēnariōn: 4 Occ. − denarius, pence, penny
δήπου − dēpou: 1 Occ. − verily
δῆσαι − dēsai: 2 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσαντες − dēsantes: 3 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσας − dēsas: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσατε − dēsate: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσῃ − dēsē: 2 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσῃς − dēsēs: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσητε − dēsēte: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δήσουσιν − dēsousin: 1 Occ. − bind, be in bonds, knit, tie, wind
δι' − di: 148 Occ. − through, on account of
διὰ − dia: 520 Occ. − through, on account of
διαβὰς − diabas: 1 Occ. − come over, pass through
διαβεβαιοῦνται − diabebaiountai: 1 Occ. − affirm constantly
διαβεβαιοῦσθαι − diabebaiousthai: 1 Occ. − affirm constantly
διαβῆναι − diabēnai: 1 Occ. − come over, pass through
διαβλέψεις − diablepseis: 2 Occ. − see clearly
διάβολοι − diaboloi: 1 Occ. − false accuser, devil, slanderer
διάβολον − diabolon: 1 Occ. − false accuser, devil, slanderer
διάβολος − diabolos: 16 Occ. − false accuser, devil, slanderer
διαβόλου − diabolou: 13 Occ. − false accuser, devil, slanderer
διαβόλους − diabolous: 2 Occ. − false accuser, devil, slanderer
διαβόλῳ − diabolō: 4 Occ. − false accuser, devil, slanderer
διαγγελῇ − diangelē: 1 Occ. − declare, preach, signify
διάγγελλε − diangelle: 1 Occ. − declare, preach, signify
διαγγέλλων − diangellōn: 1 Occ. − declare, preach, signify
διαγενομένου − diagenomenou: 2 Occ. − be past, be spent
διαγενομένων − diagenomenōn: 1 Occ. − be past, be spent
διαγινώσκειν − diaginōskein: 1 Occ. − enquire, know the uttermost
διάγνωσιν − diagnōsin: 1 Occ. − hearing
διαγνώσομαι − diagnōsomai: 1 Occ. − enquire, know the uttermost
διάγοντες − diagontes: 1 Occ. − lead life, live
διαγρηγορήσαντες − diagrēgorēsantes: 1 Occ. − be awake
διάγωμεν − diagōmen: 1 Occ. − lead life, live
διαδεξάμενοι − diadexamenoi: 1 Occ. − come after
διαδήματα − diadēmata: 3 Occ. − crown
διαδίδωσιν − diadidōsin: 1 Occ. − distribute, divide, give
διάδος − diados: 1 Occ. − distribute, divide, give
διάδοχον − diadochon: 1 Occ. − successor
διαθέμενος − diathemenos: 1 Occ. − appoint, make, testator
διαθεμένου − diathemenou: 1 Occ. − appoint, make, testator
διαθῆκαι − diathēkai: 2 Occ. − covenant, testament
διαθήκη − diathēkē: 9 Occ. − covenant, testament
διαθήκην − diathēkēn: 5 Occ. − covenant, testament
διαθήκης − diathēkēs: 16 Occ. − covenant, testament
διαθηκῶν − diathēkōn: 1 Occ. − covenant, testament
διαθήσομαι − diathēsomai: 2 Occ. − appoint, make, testator
διαιρέσεις − diaireseis: 3 Occ. − difference, diversity
διαιροῦν − diairoun: 1 Occ. − divide
διακαθᾶραι − diakatharai: 1 Occ. − thoroughly purge
διακαθαριεῖ − diakathariei: 1 Occ. − thoroughly purge
διακατηλέγχετο − diakatēlencheto: 1 Occ. − convince
διακόνει − diakonei: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονεῖν − diakonein: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονείτωσαν − diakoneitōsan: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονῇ − diakonē: 3 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονηθεῖσα − diakonētheisa: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονηθῆναι − diakonēthēnai: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονῆσαι − diakonēsai: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονήσαντες − diakonēsantes: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονήσει − diakonēsei: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονίᾳ − diakonia: 10 Occ. − administration, office, service
διακονίαν − diakonian: 16 Occ. − administration, office, service
διακονίας − diakonias: 7 Occ. − administration, office, service
διακονιῶν − diakoniōn: 1 Occ. − administration, office, service
διάκονοι − diakonoi: 7 Occ. − deacon, minister, servant
διακόνοις − diakonois: 3 Occ. − deacon, minister, servant
διάκονον − diakonon: 2 Occ. − deacon, minister, servant
διάκονος − diakonos: 15 Occ. − deacon, minister, servant
διακονουμένῃ − diakonoumenē: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονοῦντες − diakonountes: 2 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονούντων − diakonountōn: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακόνους − diakonous: 2 Occ. − deacon, minister, servant
διακονοῦσαι − diakonousai: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακονῶν − diakonōn: 4 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διακόσιαι − diakosiai: 1 Occ. − two hundred
διακοσίας − diakosias: 2 Occ. − two hundred
διακοσίους − diakosious: 2 Occ. − two hundred
διακοσίων − diakosiōn: 3 Occ. − two hundred
διακούσομαί − diakousomai: 1 Occ. − hear
διακριθῇ − diakrithē: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακριθῆτε − diakrithēte: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρῖναι − diakrinai: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρίναντα − diakrinanta: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρίνει − diakrinei: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρίνειν − diakrinein: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρινέτωσαν − diakrinetōsan: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρινόμενος − diakrinomenos: 5 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρινομένους − diakrinomenous: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρίνων − diakrinōn: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διακρίσεις − diakriseis: 2 Occ. − discerning, disputation
διάκρισιν − diakrisin: 1 Occ. − discerning, disputation
διαλέγεται − dialegetai: 1 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διαλεγόμενον − dialegomenon: 1 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διαλεγόμενος − dialegomenos: 2 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διαλεγομένου − dialegomenou: 2 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διαλέκτῳ − dialektō: 6 Occ. − language, tongue
διαλλάγηθι − diallagēthi: 1 Occ. − reconcile
διαλογίζεσθαι − dialogizesthai: 1 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διαλογίζεσθε − dialogizesthe: 4 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διαλογιζόμενοι − dialogizomenoi: 1 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διαλογιζομένων − dialogizomenōn: 1 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διαλογίζονται − dialogizontai: 1 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διαλογισμοὶ − dialogismoi: 4 Occ. − imagination, reasoning
διαλογισμοῖς − dialogismois: 1 Occ. − imagination, reasoning
διαλογισμὸν − dialogismon: 1 Occ. − imagination, reasoning
διαλογισμὸς − dialogismos: 1 Occ. − imagination, reasoning
διαλογισμοῦ − dialogismou: 1 Occ. − imagination, reasoning
διαλογισμοὺς − dialogismous: 3 Occ. − imagination, reasoning
διαλογισμῶν − dialogismōn: 3 Occ. − imagination, reasoning
διαμαρτυράμενοι − diamarturamenoi: 1 Occ. − charge, testify unto, witness
διαμαρτύρασθαι − diamarturasthai: 2 Occ. − charge, testify unto, witness
διαμαρτύρεταί − diamarturetai: 1 Occ. − charge, testify unto, witness
διαμαρτύρηται − diamarturētai: 1 Occ. − charge, testify unto, witness
διαμαρτύρομαι − diamarturomai: 2 Occ. − charge, testify unto, witness
διαμαρτυρόμενος − diamarturomenos: 4 Occ. − charge, testify unto, witness
διαμείνῃ − diameinē: 1 Occ. − continue, remain
διαμεμενηκότες − diamemenēkotes: 1 Occ. − continue, remain
διαμεμερισμένοι − diamemerismenoi: 1 Occ. − cloven, divided
διαμένει − diamenei: 1 Occ. − continue, remain
διαμένεις − diameneis: 1 Occ. − continue, remain
διαμεριζόμεναι − diamerizomenai: 1 Occ. − cloven, divided
διαμεριζόμενοι − diamerizomenoi: 1 Occ. − cloven, divided
διαμερίζονται − diamerizontai: 1 Occ. − cloven, divided
διαμερίσατε − diamerisate: 1 Occ. − cloven, divided
διαμερισθεῖσα − diameristheisa: 1 Occ. − cloven, divided
διαμερισθήσονται − diameristhēsontai: 1 Occ. − cloven, divided
διαμερισμόν − diamerismon: 1 Occ. − division
διανεμηθῇ − dianemēthē: 1 Occ. − spread
διανεύων − dianeuōn: 1 Occ. − to make a sign, beckon
διανοήματα − dianoēmata: 1 Occ. − thought
διανοίᾳ − dianoia: 5 Occ. − imagination, mind, understanding
διάνοιαν − dianoian: 4 Occ. − imagination, mind, understanding
διανοίας − dianoias: 2 Occ. − imagination, mind, understanding
διανοῖγον − dianoigon: 1 Occ. − to open up completely
διανοίγων − dianoigōn: 1 Occ. − to open up completely
διανοίχθητι − dianoichthēti: 1 Occ. − to open up completely
διανοιῶν − dianoiōn: 1 Occ. − imagination, mind, understanding
διανυκτερεύων − dianuktereuōn: 1 Occ. − continue all night
διανύσαντες − dianusantes: 1 Occ. − finish
διαπαρατριβαὶ − diaparatribai: 1 Occ. − wrangling, constant arguing
διαπεράσαντες − diaperasantes: 2 Occ. − pass over, sail over
διαπεράσαντος − diaperasantos: 1 Occ. − pass over, sail over
διαπερῶν − diaperōn: 1 Occ. − pass over, sail over
διαπερῶσιν − diaperōsin: 1 Occ. − pass over, sail over
διαπλεύσαντες − diapleusantes: 1 Occ. − to sail through
διαπονηθεὶς − diaponētheis: 1 Occ. − be grieved
διαπονούμενοι − diaponoumenoi: 1 Occ. − be grieved
διαπορεύεσθαι − diaporeuesthai: 1 Occ. − go through, journey in, pass by
διαπορευόμενος − diaporeuomenos: 1 Occ. − go through, journey in, pass by
διαπορευομένου − diaporeuomenou: 1 Occ. − go through, journey in, pass by
διαρπάσαι − diarpasai: 1 Occ. − to plunder
διαρπάσει − diarpasei: 2 Occ. − to plunder
διαρρήξαντες − diarrēxantes: 1 Occ. − break, rend
διαρρήξας − diarrēxas: 1 Occ. − break, rend
διαρρήσσων − diarrēssōn: 1 Occ. − break, rend
διασάφησον − diasaphēson: 1 Occ. − tell unto
διασείσητε − diaseisēte: 1 Occ. − intimidate, extort
διασκορπίζων − diaskorpizōn: 1 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διασκορπισθήσονται − diaskorpisthēsontai: 2 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διασπαρέντες − diasparentes: 2 Occ. − scatter abroad
διασπασθῇ − diaspasthē: 1 Occ. − pluck asunder, tear apart
διασπορᾷ − diaspora: 1 Occ. − diaspora, a dispersion
διασπορὰν − diasporan: 1 Occ. − diaspora, a dispersion
διασπορᾶς − diasporas: 1 Occ. − diaspora, a dispersion
διαστάσης − diastasēs: 1 Occ. − go further, be parted
διαστελλόμενον − diastellomenon: 1 Occ. − set apart for service, distinguish
διάστημα − diastēma: 1 Occ. − space
διαστήσαντες − diastēsantes: 1 Occ. − go further, be parted
διαστολή − diastolē: 2 Occ. − difference, distinction
διαστολὴν − diastolēn: 1 Occ. − difference, distinction
διαστρέφοντα − diastrephonta: 1 Occ. − pervert, currupt
διαστρέφων − diastrephōn: 1 Occ. − pervert, currupt
διαστρέψαι − diastrepsai: 1 Occ. − pervert, currupt
διασωθέντα − diasōthenta: 1 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διασωθέντες − diasōthentes: 1 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διασωθῆναι − diasōthēnai: 1 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διασῶσαι − diasōsai: 1 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διασώσῃ − diasōsē: 1 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διασώσωσι − diasōsōsi: 1 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διαταγὰς − diatagas: 1 Occ. − ordinance, direction
διαταγεὶς − diatageis: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διαταγῇ − diatagē: 1 Occ. − ordinance, direction
διάταγμα − diatagma: 1 Occ. − commandment
διαταξάμενος − diataxamenos: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διατάξομαι − diataxomai: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διατάσσομαι − diatassomai: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διατάσσων − diatassōn: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διαταχθέντα − diatachthenta: 2 Occ. − appoint, command, order, institute
διατελεῖτε − diateleite: 1 Occ. − continue
διατεταγμένον − diatetagmenon: 2 Occ. − appoint, command, order, institute
διατεταγμένος − diatetagmenos: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διατεταχέναι − diatetachenai: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διατηροῦντες − diatērountes: 1 Occ. − keep
διατίθεμαι − diatithemai: 1 Occ. − appoint, make, testator
διατρίβοντες − diatribontes: 1 Occ. − abide, be, continue, tarry
διατρίψας − diatripsas: 1 Occ. − abide, be, continue, tarry
διατροφὰς − diatrophas: 1 Occ. − food, nourishment
διαυγάσῃ − diaugasē: 1 Occ. − dawn
διαυγής − diaugēs: 1 Occ. − transparent
διαφέρει − diapherei: 4 Occ. − be better, differ from, make matter, publish
διαφέρετε − diapherete: 4 Occ. − be better, differ from, make matter, publish
διαφερομένων − diapheromenōn: 1 Occ. − be better, differ from, make matter, publish
διαφέροντα − diapheronta: 2 Occ. − be better, differ from, make matter, publish
διαφημίζειν − diaphēmizein: 1 Occ. − blaze abroad, spread abroad
διαφθεῖραι − diaphtheirai: 1 Occ. − corrupt, destroy, perish
διαφθείρει − diaphtheirei: 1 Occ. − corrupt, destroy, perish
διαφθείρεται − diaphtheiretai: 1 Occ. − corrupt, destroy, perish
διαφθείροντας − diaphtheirontas: 1 Occ. − corrupt, destroy, perish
διαφθοράν − diaphthoran: 6 Occ. − corruption, decay
διάφορα − diaphora: 1 Occ. − differing, diverse, more excellent
διαφόροις − diaphorois: 1 Occ. − differing, diverse, more excellent
διαφορωτέρας − diaphorōteras: 1 Occ. − differing, diverse, more excellent
διαφορώτερον − diaphorōteron: 1 Occ. − differing, diverse, more excellent
διαφύγῃ − diaphugē: 1 Occ. − escape
διαφυλάξαι − diaphulaxai: 1 Occ. − to guard, protect
διαχειρίσασθαι − diacheirisasthai: 1 Occ. − kill, slay
διαχλευάζοντες − diachleuazontes: 1 Occ. − mock
διαχωρίζεσθαι − diachōrizesthai: 1 Occ. − depart
διδακτικόν − didaktikon: 2 Occ. − apt to teach, instructive
διδακτοὶ − didaktoi: 1 Occ. − instructed, taught
διδακτοῖς − didaktois: 2 Occ. − instructed, taught
διδάξαι − didaxai: 3 Occ. − teach
διδάξει − didaxei: 2 Occ. − teach
διδάξῃ − didaxē: 2 Occ. − teach
δίδαξον − didaxon: 1 Occ. − teach
διδάξωσιν − didaxōsin: 1 Occ. − teach
διδάσκαλε − didaskale: 31 Occ. − doctor, master, teacher
διδασκαλίᾳ − didaskalia: 11 Occ. − doctrine, learning, teaching
διδασκαλίαις − didaskaliais: 1 Occ. − doctrine, learning, teaching
διδασκαλίαν − didaskalian: 3 Occ. − doctrine, learning, teaching
διδασκαλίας − didaskalias: 6 Occ. − doctrine, learning, teaching
διδάσκαλοι − didaskaloi: 4 Occ. − doctor, master, teacher
διδάσκαλον − didaskalon: 5 Occ. − doctor, master, teacher
διδάσκαλος − didaskalos: 15 Occ. − doctor, master, teacher
διδασκάλους − didaskalous: 3 Occ. − doctor, master, teacher
διδασκάλων − didaskalōn: 1 Occ. − doctor, master, teacher
δίδασκε − didaske: 2 Occ. − teach
διδάσκει − didaskei: 3 Occ. − teach
διδάσκειν − didaskein: 13 Occ. − teach
διδάσκεις − didaskeis: 7 Occ. − teach
διδάσκῃ − didaskē: 1 Occ. − teach
διδάσκοντες − didaskontes: 9 Occ. − teach
διδάσκοντι − didaskonti: 1 Occ. − teach
διδάσκοντος − didaskontos: 1 Occ. − teach
διδάσκω − didaskō: 1 Occ. − teach
διδάσκων − didaskōn: 23 Occ. − teach
διδαχαῖς − didachais: 1 Occ. − doctrine, teaching
διδαχῇ − didachē: 16 Occ. − doctrine, teaching
διδαχὴν − didachēn: 7 Occ. − doctrine, teaching
διδαχῆς − didachēs: 6 Occ. − doctrine, teaching
διδόασιν − didoasin: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
διδόμενον − didomenon: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
διδόναι − didonai: 6 Occ. − bestow, commit, deliver
διδόντα − didonta: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
διδόντες − didontes: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
διδόντι − didonti: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
διδόντος − didontos: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
δίδοται − didotai: 3 Occ. − bestow, commit, deliver
δίδοτε − didote: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
δίδου − didou: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
διδοὺς − didous: 5 Occ. − bestow, commit, deliver
δίδραχμα − didrachma: 2 Occ. − a double drachma
Δίδυμος − didumos: 3 Occ. − Didymus
διδῶ − didō: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δίδωμι − didōmi: 9 Occ. − bestow, commit, deliver
δίδωσιν − didōsin: 11 Occ. − bestow, commit, deliver
διέβησαν − diebēsan: 1 Occ. − come over, pass through
διέβλεψεν − dieblepsen: 1 Occ. − see clearly
διεβλήθη − dieblēthē: 1 Occ. − accuse
διεγείρειν − diegeirein: 1 Occ. − awake, raise, stir up
διεγείρετο − diegeireto: 1 Occ. − awake, raise, stir up
διεγείρω − diegeirō: 1 Occ. − awake, raise, stir up
διεγερθεὶς − diegertheis: 2 Occ. − awake, raise, stir up
διεγόγγυζον − diegonguzon: 2 Occ. − murmur
διεδίδετο − diedideto: 1 Occ. − distribute, divide, give
διέδωκεν − diedōken: 1 Occ. − distribute, divide, give
διεζώσατο − diezōsato: 1 Occ. − gird, put on
διέζωσεν − diezōsen: 1 Occ. − gird, put on
διεζωσμένος − diezōsmenos: 1 Occ. − gird, put on
διέθετό − dietheto: 2 Occ. − appoint, make, testator
διεῖλεν − dieilen: 1 Occ. − divide
διεκρίθη − diekrithē: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διεκρίθητε − diekrithēte: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διέκρινεν − diekrinen: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διεκρίνομεν − diekrinomen: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διεκρίνοντο − diekrinonto: 1 Occ. − contend, discern, doubt, judge, be partial
διεκώλυεν − diekōluen: 1 Occ. − forbid
διελαλεῖτο − dielaleito: 1 Occ. − to discuss
διελάλουν − dielaloun: 1 Occ. − to discuss
διελέγετο − dielegeto: 4 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διελέξατο − dielexato: 2 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διελεύσεται − dieleusetai: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διελέχθησαν − dielechthēsan: 1 Occ. − dispute, preach unto, reason with
διεληλυθότα − dielēluthota: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διελθεῖν − dielthein: 6 Occ. − come, depart, go, pass
διελθόντα − dielthonta: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διελθόντες − dielthontes: 4 Occ. − come, depart, go, pass
διέλθω − dielthō: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διέλθωμεν − dielthōmen: 3 Occ. − come, depart, go, pass
διελθὼν − dielthōn: 3 Occ. − come, depart, go, pass
διέλιπεν − dielipen: 1 Occ. − cease
διελογίζεσθε − dielogizesthe: 1 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διελογίζετο − dielogizeto: 2 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διελογίζοντο − dielogizonto: 5 Occ. − consider, dispute, muse, reason, think
διελύθησαν − dieluthēsan: 1 Occ. − scatter
διεμαρτυράμεθα − diemarturametha: 1 Occ. − charge, testify unto, witness
διεμαρτύρατο − diemarturato: 2 Occ. − charge, testify unto, witness
διεμαρτύρω − diemarturō: 1 Occ. − charge, testify unto, witness
διεμάχοντο − diemachonto: 1 Occ. − strive
διέμενεν − diemenen: 1 Occ. − continue, remain
διεμέριζον − diemerizon: 1 Occ. − cloven, divided
διεμερίσαντο − diemerisanto: 2 Occ. − cloven, divided
διεμερίσθη − diemeristhē: 1 Occ. − cloven, divided
διενέγκῃ − dienenkē: 1 Occ. − be better, differ from, make matter, publish
διενθυμουμένου − dienthumoumenou: 1 Occ. − think, ponder
διεξόδους − diexodous: 1 Occ. − an outlet, a way out
διεπέρασεν − dieperasen: 1 Occ. − pass over, sail over
διεπορεύετο − dieporeueto: 1 Occ. − go through, journey in, pass by
διεπορεύοντο − dieporeuonto: 1 Occ. − go through, journey in, pass by
διεπραγματεύσαντο − diepragmateusanto: 1 Occ. − gain by trading, earn
διεπρίοντο − dieprionto: 2 Occ. − cut to the heart
διερμηνευέτω − diermēneuetō: 1 Occ. − expound, interpret
διερμηνεύῃ − diermēneuē: 2 Occ. − expound, interpret
διερμηνευομένη − diermēneuomenē: 1 Occ. − expound, interpret
διερμηνεύουσιν − diermēneuousin: 1 Occ. − expound, interpret
διερμήνευσεν − diermēneusen: 1 Occ. − expound, interpret
διερμηνευτής − diermēneutēs: 1 Occ. − interpreter
διέρρηξεν − dierrēxen: 1 Occ. − break, rend
διερρήσσετο − dierrēsseto: 1 Occ. − break, rend
διέρχεσθαι − dierchesthai: 2 Occ. − come, depart, go, pass
διέρχεται − dierchetai: 2 Occ. − come, depart, go, pass
διέρχομαι − dierchomai: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διερχόμενον − dierchomenon: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διερχόμενος − dierchomenos: 3 Occ. − come, depart, go, pass
διέρχωμαι − dierchōmai: 1 Occ. − come, depart, go, pass
διερωτήσαντες − dierōtēsantes: 1 Occ. − to ask about, learn by inquiry
διεσάφησαν − diesaphēsan: 1 Occ. − tell unto
διεσκόρπισα − dieskorpisa: 1 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διεσκόρπισας − dieskorpisas: 1 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διεσκόρπισεν − dieskorpisen: 2 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διεσκορπίσθησαν − dieskorpisthēsan: 1 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διεσκορπισμένα − dieskorpismena: 1 Occ. − disperse, scatter abroad, strew, waste
διεσπάρησαν − diesparēsan: 1 Occ. − scatter abroad
διεσπάσθαι − diespasthai: 1 Occ. − pluck asunder, tear apart
διεστειλάμεθα − diesteilametha: 1 Occ. − set apart for service, distinguish
διεστείλατο − diesteilato: 4 Occ. − set apart for service, distinguish
διεστέλλετο − diestelleto: 2 Occ. − set apart for service, distinguish
διέστη − diestē: 1 Occ. − go further, be parted
διεστραμμένα − diestrammena: 1 Occ. − pervert, currupt
διεστραμμένη − diestrammenē: 2 Occ. − pervert, currupt
διεστραμμένης − diestrammenēs: 1 Occ. − pervert, currupt
διεσώθησαν − diesōthēsan: 2 Occ. − escape safely, heal, make perfectly whole, save
διέταξα − dietaxa: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διεταξάμην − dietaxamēn: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διετάξατο − dietaxato: 1 Occ. − appoint, command, order, institute
διέταξεν − dietaxen: 2 Occ. − appoint, command, order, institute
διεταράχθη − dietarachthē: 1 Occ. − trouble
διετήρει − dietērei: 1 Occ. − keep
διετίαν − dietian: 1 Occ. − two years
διετίας − dietias: 1 Occ. − two years
διετοῦς − dietous: 1 Occ. − two years old
διέτριβεν − dietriben: 2 Occ. − abide, be, continue, tarry
διέτριβον − dietribon: 3 Occ. − abide, be, continue, tarry
διετρίψαμεν − dietripsamen: 1 Occ. − abide, be, continue, tarry
διέτριψαν − dietripsan: 1 Occ. − abide, be, continue, tarry
διεφέρετο − diephereto: 1 Occ. − be better, differ from, make matter, publish
διεφήμισαν − diephēmisan: 1 Occ. − blaze abroad, spread abroad
διεφημίσθη − diephēmisthē: 1 Occ. − blaze abroad, spread abroad
διεφθάρησαν − diephtharēsan: 1 Occ. − corrupt, destroy, perish
διεφθαρμένων − diephtharmenōn: 1 Occ. − corrupt, destroy, perish
διεχειρίσασθε − diecheirisasthe: 1 Occ. − kill, slay
διήγειραν − diēgeiran: 1 Occ. − awake, raise, stir up
διηγήσαντο − diēgēsanto: 2 Occ. − declare, show, tell
διηγήσατο − diēgēsato: 2 Occ. − declare, show, tell
διηγήσεται − diēgēsetai: 1 Occ. − declare, show, tell
διήγησιν − diēgēsin: 1 Occ. − declaration
διηγήσωνται − diēgēsōntai: 1 Occ. − declare, show, tell
διηγοῦ − diēgou: 1 Occ. − declare, show, tell
διηγούμενον − diēgoumenon: 1 Occ. − declare, show, tell
διηκόνει − diēkonei: 4 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διηκονήσαμέν − diēkonēsamen: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διηκόνησεν − diēkonēsen: 1 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διηκόνουν − diēkonoun: 5 Occ. − administer, serve, use the office of a deacon
διῆλθεν − diēlthen: 2 Occ. − come, depart, go, pass
διῆλθον − diēlthon: 5 Occ. − come, depart, go, pass
διηνεκές − diēnekes: 4 Occ. − continually, forever
διήνοιγεν − diēnoigen: 1 Occ. − to open up completely
διηνοιγμένους − diēnoigmenous: 1 Occ. − to open up completely
διήνοιξεν − diēnoixen: 2 Occ. − to open up completely
διηνοίχθησαν − diēnoichthēsan: 1 Occ. − to open up completely
διηπόρει − diēporei: 2 Occ. − be in doubt, be perplexed
διηπόρουν − diēporoun: 2 Occ. − be in doubt, be perplexed
διήρχετο − diērcheto: 4 Occ. − come, depart, go, pass
διήρχοντο − diērchonto: 2 Occ. − come, depart, go, pass
διθάλασσον − dithalasson: 1 Occ. − where two seas meet
διϊκνούμενος − diiknoumenos: 1 Occ. − pierce
διϊσχυρίζετο − diischurizeto: 2 Occ. − confidently affirm
δικαία − dikaia: 4 Occ. − just, righteous
δίκαιαι − dikaiai: 3 Occ. − just, righteous
δικαίαν − dikaian: 2 Occ. − just, righteous
δικαίας − dikaias: 1 Occ. − just, righteous
δίκαιε − dikaie: 1 Occ. − just, righteous
δίκαιοι − dikaioi: 10 Occ. − just, righteous
δικαίοις − dikaiois: 1 Occ. − just, righteous
δικαιοκρισίας − dikaiokrisias: 1 Occ. − righteous judgment
δίκαιον − dikaion: 18 Occ. − just, righteous
δίκαιος − dikaios: 20 Occ. − just, righteous
δικαιοσύνη − dikaiosunē: 26 Occ. − righteousness
δικαιοσύνην − dikaiosunēn: 37 Occ. − righteousness
δικαιοσύνης − dikaiosunēs: 29 Occ. − righteousness
δικαίου − dikaiou: 6 Occ. − just, righteous
δικαιούμενοι − dikaioumenoi: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιοῦντα − dikaiounta: 2 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιοῦντες − dikaiountes: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαίους − dikaious: 6 Occ. − just, righteous
δικαιοῦσθαι − dikaiousthai: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιοῦσθε − dikaiousthe: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιοῦται − dikaioutai: 4 Occ. − free, justify, be righteous
δικαίῳ − dikaiō: 2 Occ. − just, righteous
δικαιωθέντες − dikaiōthentes: 3 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιωθῆναι − dikaiōthēnai: 2 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιωθῇς − dikaiōthēs: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιωθήσεται − dikaiōthēsetai: 2 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιωθήσῃ − dikaiōthēsē: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιωθήσονται − dikaiōthēsontai: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιωθῶμεν − dikaiōthōmen: 2 Occ. − free, justify, be righteous
δικαίωμα − dikaiōma: 3 Occ. − judgment, justification, ordinance
δικαιώμασιν − dikaiōmasin: 1 Occ. − judgment, justification, ordinance
δικαιώματα − dikaiōmata: 5 Occ. − judgment, justification, ordinance
δικαιώματος − dikaiōmatos: 1 Occ. − judgment, justification, ordinance
δικαίων − dikaiōn: 7 Occ. − just, righteous
δικαίως − dikaiōs: 5 Occ. − justly, righteously
δικαιῶσαι − dikaiōsai: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαιώσει − dikaiōsei: 1 Occ. − free, justify, be righteous
δικαίωσιν − dikaiōsin: 2 Occ. − justification
δικαστὴν − dikastēn: 2 Occ. − judge
δίκη − dikē: 1 Occ. − penalty, punishment
δίκην − dikēn: 2 Occ. − penalty, punishment
δίκτυα − diktua: 8 Occ. − net
δίκτυον − diktuon: 4 Occ. − net
διλόγους − dilogous: 1 Occ. − double-tongued
διὸ − dio: 53 Occ. − for this reason, therefore, wherefore
διοδεύσαντες − diodeusantes: 1 Occ. − go throughout, pass through
Διονύσιος − dionusios: 1 Occ. − Dionysius
διόπερ − dioper: 2 Occ. − for this reason, therefore, wherefore
διοπετοῦς − diopetous: 1 Occ. − which fell down from Jupiter
διορθωμάτων − diorthōmatōn: 1 Occ. − very worthy deed, public reform
διορθώσεως − diorthōseōs: 1 Occ. − reformation
διορύσσουσιν − diorussousin: 2 Occ. − break through
διορυχθῆναι − dioruchthēnai: 2 Occ. − break through
Διὸς − dios: 1 Occ. − Jupiter
Διοσκούροις − dioskourois: 1 Occ. − Castor and Pollux
διότι − dioti: 23 Occ. − because, for, therefore
Διοτρέφης − diotrephēs: 1 Occ. − Diotrephes
διπλᾶ − dipla: 1 Occ. − double, two-fold more
διπλῆς − diplēs: 1 Occ. − double, two-fold more
διπλότερον − diploteron: 1 Occ. − double, two-fold more
διπλοῦν − diploun: 1 Occ. − double, two-fold more
διπλώσατε − diplōsate: 1 Occ. − double
δὶς − dis: 6 Occ. − again, twice
δισμυριάδες − dismuriades: 1 Occ. − double myriad, ten thousand
δίστομον − distomon: 2 Occ. − with two edges, two-edged
δίστομος − distomos: 1 Occ. − with two edges, two-edged
δισχίλιοι − dischilioi: 1 Occ. − two thousand
διϋλίζοντες − diulizontes: 1 Occ. − strain at
διχάσαι − dichasai: 1 Occ. − set at variance, alienate
διχοστασίαι − dichostasiai: 1 Occ. − division, sedition
διχοστασίας − dichostasias: 1 Occ. − division, sedition
διχοτομήσει − dichotomēsei: 2 Occ. − cut, flog
διψᾷ − dipsa: 2 Occ. − be thirsty
δίψει − dipsei: 1 Occ. − thirst
διψήσει − dipsēsei: 3 Occ. − be thirsty
διψήσουσιν − dipsēsousin: 1 Occ. − be thirsty
δίψυχοι − dipsuchoi: 1 Occ. − double minded
δίψυχος − dipsuchos: 1 Occ. − double minded
διψῶ − dipsō: 2 Occ. − be thirsty
διψῶμεν − dipsōmen: 1 Occ. − be thirsty
διψῶν − dipsōn: 1 Occ. − be thirsty
διψῶντα − dipsōnta: 2 Occ. − be thirsty
διψῶντες − dipsōntes: 1 Occ. − be thirsty
διψῶντι − dipsōnti: 1 Occ. − be thirsty
διωγμοῖς − diōgmois: 3 Occ. − persecution
διωγμὸν − diōgmon: 1 Occ. − persecution
διωγμὸς − diōgmos: 2 Occ. − persecution
διωγμοῦ − diōgmou: 2 Occ. − persecution
διωγμοὺς − diōgmous: 1 Occ. − persecution
διωγμῶν − diōgmōn: 1 Occ. − persecution
διώδευεν − diōdeuen: 1 Occ. − go throughout, pass through
δίωκε − diōke: 2 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκεις − diōkeis: 6 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκετε − diōkete: 3 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκομαι − diōkomai: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διωκόμενοι − diōkomenoi: 2 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκοντα − diōkonta: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκοντας − diōkontas: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκοντες − diōkontes: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διωκόντων − diōkontōn: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκτην − diōktēn: 1 Occ. − persecutor
διώκω − diōkō: 2 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκωμεν − diōkōmen: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκων − diōkōn: 3 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκωνται − diōkōntai: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώκωσιν − diōkōsin: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διωξάτω − diōxatō: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώξετε − diōxete: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώξητε − diōxēte: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώξουσιν − diōxousin: 3 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διώξωσιν − diōxōsin: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
διωχθήσονται − diōchthēsontai: 1 Occ. − ensue, follow after, persecute, suffer persecution
δόγμα − dogma: 1 Occ. − decree, ordinance
δόγμασιν − dogmasin: 2 Occ. − decree, ordinance
δόγματα − dogmata: 1 Occ. − decree, ordinance
δογματίζεσθε − dogmatizesthe: 1 Occ. − be subject to ordinances
δογμάτων − dogmatōn: 1 Occ. − decree, ordinance
δοθεῖσα − dotheisa: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθεῖσαν − dotheisan: 7 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθείσῃ − dotheisē: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθείσης − dotheisēs: 3 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθέντος − dothentos: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθῇ − dothē: 3 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθῆναι − dothēnai: 5 Occ. − bestow, commit, deliver
δοθήσεται − dothēsetai: 16 Occ. − bestow, commit, deliver
δοῖ − doi: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δοκεῖ − dokei: 20 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκεῖν − dokein: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκεῖς − dokeis: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκεῖτε − dokeite: 10 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκῇ − dokē: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκιμάζει − dokimazei: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάζειν − dokimazein: 4 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάζεις − dokimazeis: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμαζέσθωσαν − dokimazesthōsan: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάζετε − dokimazete: 3 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμαζέτω − dokimazetō: 2 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμαζομένου − dokimazomenou: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάζοντες − dokimazontes: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάζοντι − dokimazonti: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάζων − dokimazōn: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάσαι − dokimasai: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάσει − dokimasei: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμάσητε − dokimasēte: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμασίᾳ − dokimasia: 1 Occ. − allow, discern, examine, approve, try
δοκιμὴ − dokimē: 2 Occ. − experience, proof, trial
δοκιμήν − dokimēn: 4 Occ. − experience, proof, trial
δοκιμῆς − dokimēs: 1 Occ. − experience, proof, trial
δοκίμιον − dokimion: 2 Occ. − trial, trying
δόκιμοι − dokimoi: 2 Occ. − approved, tried
δόκιμον − dokimon: 2 Occ. − approved, tried
δόκιμος − dokimos: 3 Occ. − approved, tried
δοκὸν − dokon: 5 Occ. − beam
δοκὸς − dokos: 1 Occ. − beam
δοκοῦμεν − dokoumen: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκοῦν − dokoun: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκοῦντα − dokounta: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκοῦντες − dokountes: 3 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκούντων − dokountōn: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκοῦσα − dokousa: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκοῦσιν − dokousin: 2 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκῶ − dokō: 2 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δοκῶν − dokōn: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δόλιοι − dolioi: 1 Occ. − deceitful
δόλον − dolon: 2 Occ. − craft, deceit, guile, subtilty
δόλος − dolos: 3 Occ. − craft, deceit, guile, subtilty
δόλου − dolou: 2 Occ. − craft, deceit, guile, subtilty
δολοῦντες − dolountes: 1 Occ. − handle deceitfully
δόλῳ − dolō: 4 Occ. − craft, deceit, guile, subtilty
δόμα − doma: 1 Occ. − gift
δόματα − domata: 3 Occ. − gift
δόντα − donta: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
δόντι − donti: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δόντος − dontos: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
δόξα − doxa: 36 Occ. − dignity, glory, honor, praise, worship
δοξάζειν − doxazein: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάζεται − doxazetai: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξαζέτω − doxazetō: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάζηται − doxazētai: 2 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάζητε − doxazēte: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξαζόμενος − doxazomenos: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάζοντες − doxazontes: 2 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάζω − doxazō: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάζων − doxazōn: 4 Occ. − glorify, honor, magnify
δόξαν − doxan: 58 Occ. − dignity, glory, honor, praise, worship
δόξαντες − doxantes: 2 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δόξας − doxas: 3 Occ. − dignity, glory, honor, praise, worship
δοξάσαι − doxasai: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάσατε − doxasate: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάσει − doxasei: 5 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάσῃ − doxasē: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξασθῇ − doxasthē: 3 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξασθῶσιν − doxasthōsin: 1 Occ. − glorify, honor, magnify
δόξασόν − doxason: 3 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάσω − doxasō: 2 Occ. − glorify, honor, magnify
δοξάσωσιν − doxasōsin: 2 Occ. − glorify, honor, magnify
δόξῃ − doxē: 23 Occ. − dignity, glory, honor, praise, worship
δόξης − doxēs: 48 Occ. − dignity, glory, honor, praise, worship
δόξητε − doxēte: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
δόξω − doxō: 1 Occ. − be of reputation, seem good, suppose, think
Δορκάς − dorkas: 2 Occ. − Dorcas
δός − dos: 16 Occ. − bestow, commit, deliver
δόσεως − doseōs: 1 Occ. − gift, giving
δόσις − dosis: 1 Occ. − gift, giving
δότε − dote: 14 Occ. − bestow, commit, deliver
δότην − dotēn: 1 Occ. − giver
δότω − dotō: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δοῦλα − doula: 2 Occ. − bondman, servant, slave
δουλαγωγῶ − doulagōgō: 1 Occ. − bring into subjection, enslave
δούλας − doulas: 1 Occ. − female slave, bondwoman
δοῦλε − doule: 6 Occ. − bondman, servant, slave
δουλείαν − douleian: 1 Occ. − bondage
δουλείας − douleias: 4 Occ. − bondage
δουλεύει − douleuei: 1 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύειν − douleuein: 8 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύετε − douleuete: 2 Occ. − be in bondage, do service
δουλευέτωσαν − douleuetōsan: 1 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύοντες − douleuontes: 3 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύουσιν − douleuousin: 1 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύσει − douleusei: 1 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύσουσιν − douleusousin: 1 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύω − douleuō: 2 Occ. − be in bondage, do service
δουλεύων − douleuōn: 2 Occ. − be in bondage, do service
δούλη − doulē: 1 Occ. − female slave, bondwoman
δούλης − doulēs: 1 Occ. − female slave, bondwoman
δοῦλοι − douloi: 22 Occ. − bondman, servant, slave
δούλοις − doulois: 7 Occ. − bondman, servant, slave
δοῦλον − doulon: 18 Occ. − bondman, servant, slave
δοῦλος − doulos: 35 Occ. − bondman, servant, slave
δούλου − doulou: 6 Occ. − bondman, servant, slave
δούλους − doulous: 19 Occ. − bondman, servant, slave
δούλῳ − doulō: 6 Occ. − bondman, servant, slave
δουλωθέντες − doulōthentes: 1 Occ. − bring into bondage, become a servant
δούλων − doulōn: 5 Occ. − bondman, servant, slave
δουλώσουσιν − doulōsousin: 1 Occ. − bring into bondage, become a servant
δοῦναι − dounai: 33 Occ. − bestow, commit, deliver
δοὺς − dous: 11 Occ. − bestow, commit, deliver
δοχὴν − dochēn: 2 Occ. − feast
δράκοντα − drakonta: 1 Occ. − dragon
δράκοντι − drakonti: 1 Occ. − dragon
δράκοντος − drakontos: 2 Occ. − dragon
δράκων − drakōn: 9 Occ. − dragon
δραμὼν − dramōn: 3 Occ. − run
δρασσόμενος − drassomenos: 1 Occ. − to catch, seize
δραχμὰς − drachmas: 1 Occ. − piece of silver, drachma
δραχμὴν − drachmēn: 2 Occ. − piece of silver, drachma
δρέπανον − drepanon: 8 Occ. − sickle
δρόμον − dromon: 3 Occ. − course, race
Δρουσίλλῃ − drousillē: 1 Occ. − Drusilla
δυναίμην − dunaimēn: 1 Occ. − to be powerful, able
δύναιντο − dunainto: 2 Occ. − to be powerful, able
δύναμαι − dunamai: 7 Occ. − to be powerful, able
δυνάμεθα − dunametha: 9 Occ. − to be powerful, able
δυνάμει − dunamei: 26 Occ. − ability, power, strength
δυνάμεις − dunameis: 20 Occ. − ability, power, strength
δυνάμενα − dunamena: 2 Occ. − to be powerful, able
δυνάμεναι − dunamenai: 1 Occ. − to be powerful, able
δυναμένη − dunamenē: 1 Occ. − to be powerful, able
δυνάμενοι − dunamenoi: 3 Occ. − to be powerful, able
δυνάμενον − dunamenon: 4 Occ. − to be powerful, able
δυνάμενος − dunamenos: 5 Occ. − to be powerful, able
δυναμένου − dunamenou: 3 Occ. − to be powerful, able
δυναμένους − dunamenous: 1 Occ. − to be powerful, able
δυναμένῳ − dunamenō: 4 Occ. − to be powerful, able
δυναμένων − dunamenōn: 1 Occ. − to be powerful, able
δυνάμεσι − dunamesi: 1 Occ. − ability, power, strength
δυνάμεσιν − dunamesin: 2 Occ. − ability, power, strength
δυνάμεων − dunameōn: 3 Occ. − ability, power, strength
δυνάμεως − dunameōs: 21 Occ. − ability, power, strength
δύναμιν − dunamin: 33 Occ. − ability, power, strength
δύναμις − dunamis: 13 Occ. − ability, power, strength
δυναμούμενοι − dunamoumenoi: 1 Occ. − strengthen
δύνανται − dunantai: 9 Occ. − to be powerful, able
δύνασαι − dunasai: 7 Occ. − to be powerful, able
δύνασθαι − dunasthai: 8 Occ. − to be powerful, able
δύνασθε − dunasthe: 27 Occ. − to be powerful, able
δυνάστας − dunastas: 1 Occ. − ruler, officer, potentate
δυνάστης − dunastēs: 2 Occ. − ruler, officer, potentate
δυνατά − dunata: 6 Occ. − able, mighty, possible
δύναται − dunatai: 71 Occ. − to be powerful, able
δυνατεῖ − dunatei: 3 Occ. − be mighty
δυνατοὶ − dunatoi: 4 Occ. − able, mighty, possible
δυνατόν − dunaton: 9 Occ. − able, mighty, possible
δυνατός − dunatos: 13 Occ. − able, mighty, possible
δύνῃ − dunē: 4 Occ. − to be powerful, able
δυνηθῆτε − dunēthēte: 1 Occ. − to be powerful, able
δυνήσεσθε − dunēsesthe: 2 Occ. − to be powerful, able
δυνήσεται − dunēsetai: 5 Occ. − to be powerful, able
δυνήσῃ − dunēsē: 1 Occ. − to be powerful, able
δυνησόμεθα − dunēsometha: 1 Occ. − to be powerful, able
δυνήσονται − dunēsontai: 1 Occ. − to be powerful, able
δύνηται − dunētai: 1 Occ. − to be powerful, able
δύνοντος − dunontos: 1 Occ. − to enter, to set
δύνωνται − dunōntai: 1 Occ. − to be powerful, able
δύο − duo: 126 Occ. − both, twain, two
δυσβάστακτα − dusbastakta: 2 Occ. − grievous, hard to bear
δυσεντερίῳ − dusenteriō: 1 Occ. − dysentery
δυσερμήνευτος − dusermēneutos: 1 Occ. − hard to utter or explain
δύσεως − duseōs: 1 Occ. − west
δυσὶ − dusi: 3 Occ. − both, twain, two
δυσὶν − dusin: 6 Occ. − both, twain, two
δύσκολόν − duskolon: 1 Occ. − difficult
δυσκόλως − duskolōs: 3 Occ. − hardly
δυσμῶν − dusmōn: 5 Occ. − west
δυσνόητά − dusnoēta: 1 Occ. − hard to understand
δυσφημίας − dusphēmias: 1 Occ. − evil report
δυσφημούμενοι − dusphēmoumenoi: 1 Occ. − blaspheme, defame, revile, speak evil
δῷ − dō: 6 Occ. − bestow, commit, deliver
δώδεκα − dōdeka: 75 Occ. − twelve
δωδέκατος − dōdekatos: 1 Occ. − twelfth
δωδεκάφυλον − dōdekaphulon: 1 Occ. − twelve tribes
δῴη − dōē: 6 Occ. − bestow, commit, deliver
δῶμα − dōma: 2 Occ. − housetop
δώματος − dōmatos: 3 Occ. − housetop
δωμάτων − dōmatōn: 2 Occ. − housetop
δῶμεν − dōmen: 5 Occ. − bestow, commit, deliver
δῶρα − dōra: 8 Occ. − gift, offering
δωρεὰ − dōrea: 3 Occ. − gift
δωρεὰν − dōrean: 14 Occ. − without a cause, freely, for naught, in vain
δωρεᾶς − dōreas: 3 Occ. − gift
δώρημα − dōrēma: 2 Occ. − gift
δώροις − dōrois: 1 Occ. − gift, offering
δῶρόν − dōron: 9 Occ. − gift, offering
δώρῳ − dōrō: 1 Occ. − gift, offering
δῷς − dōs: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσει − dōsei: 19 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσεις − dōseis: 2 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσῃ − dōsē: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δῶσιν − dōsin: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσομεν − dōsomen: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσουσιν − dōsousin: 5 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσω − dōsō: 23 Occ. − bestow, commit, deliver
δώσωμεν − dōsōmen: 1 Occ. − bestow, commit, deliver
δῶτε − dōte: 3 Occ. − bestow, commit, deliver