|
Γαββαθα − gabbatha: 1 Occ. − Gabbatha
Γαβριὴλ − gabriēl: 2 Occ. − Gabriel
γάγγραινα − gangraina: 1 Occ. − canker
Γὰδ − gad: 1 Occ. − Gad
Γαδαρηνῶν − gadarēnōn: 1 Occ. − Gadarene
Γάζαν − gazan: 1 Occ. − Gaza
γάζης − gazēs: 1 Occ. − treasure
γαζοφυλάκιον − gazophulakion: 3 Occ. − treasury
γαζοφυλακίου − gazophulakiou: 1 Occ. − treasury
γαζοφυλακίῳ − gazophulakiō: 1 Occ. − treasury
Γάϊον − gaion: 2 Occ. − Gaius
Γάϊος − gaios: 2 Occ. − Gaius
Γαΐῳ − gaiō: 1 Occ. − Gaius
γάλα − gala: 2 Occ. − milk
γάλακτος − galaktos: 3 Occ. − milk
Γαλάται − galatai: 1 Occ. − Galatian
Γαλατίαν − galatian: 1 Occ. − Galatia
Γαλατίας − galatias: 3 Occ. − Galatia
Γαλατικὴν − galatikēn: 2 Occ. − of Galatia
γαλήνη − galēnē: 3 Occ. − calm
Γαλιλαία − galilaia: 7 Occ. − Galilee
Γαλιλαίαν − galilaian: 17 Occ. − Galilee
Γαλιλαίας − galilaias: 37 Occ. − Galilee
Γαλιλαῖοι − galilaioi: 4 Occ. − Galilean, of Galilee
Γαλιλαῖος − galilaios: 4 Occ. − Galilean, of Galilee
Γαλιλαίου − galilaiou: 1 Occ. − Galilean, of Galilee
Γαλιλαίους − galilaious: 1 Occ. − Galilean, of Galilee
Γαλιλαίων − galilaiōn: 1 Occ. − Galilean, of Galilee
Γαλλίων − galliōn: 1 Occ. − Gallio
Γαλλίωνι − galliōni: 1 Occ. − Gallio
Γαλλίωνος − galliōnos: 1 Occ. − Gallio
Γαμαλιήλ − gamaliēl: 2 Occ. − Gamaliel
γαμεῖν − gamein: 3 Occ. − marry
γαμείτωσαν − gameitōsan: 1 Occ. − marry
γαμηθῆναι − gamēthēnai: 1 Occ. − marry
γαμῆσαι − gamēsai: 2 Occ. − marry
γαμήσας − gamēsas: 1 Occ. − marry
γαμήσασα − gamēsasa: 1 Occ. − marry
γαμησάτωσαν − gamēsatōsan: 1 Occ. − marry
γαμήσῃ − gamēsē: 4 Occ. − marry
γαμήσῃς − gamēsēs: 1 Occ. − marry
γαμίζονται − gamizontai: 3 Occ. − give in marriage
γαμίζοντες − gamizontes: 1 Occ. − give in marriage
γαμίζων − gamizōn: 2 Occ. − give in marriage
γαμίσκονται − gamiskontai: 1 Occ. − give in marriage
γάμον − gamon: 1 Occ. − marriage, wedding
γάμος − gamos: 5 Occ. − marriage, wedding
γάμου − gamou: 3 Occ. − marriage, wedding
γαμοῦντες − gamountes: 1 Occ. − marry
γάμους − gamous: 6 Occ. − marriage, wedding
γαμοῦσιν − gamousin: 4 Occ. − marry
γάμων − gamōn: 3 Occ. − marriage, wedding
γὰρ − gar: 1041 Occ. − and, as, because, for
γαστέρες − gasteres: 1 Occ. − belly, womb
γαστρὶ − gastri: 8 Occ. − belly, womb
γε − ge: 25 Occ. − besides, doubtless, at least, yet
γεγαμηκόσιν − gegamēkosin: 1 Occ. − marry
γεγενημένον − gegenēmenon: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γεγενῆσθαι − gegenēsthai: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γεγέννηκά − gegennēka: 3 Occ. − bear, beget, conceive
γεγέννημαι − gegennēmai: 2 Occ. − bear, beget, conceive
γεγεννήμεθα − gegennēmetha: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεγεννημένα − gegennēmena: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεγεννημένον − gegennēmenon: 4 Occ. − bear, beget, conceive
γεγεννημένος − gegennēmenos: 4 Occ. − bear, beget, conceive
γεγεννημένου − gegennēmenou: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεγέννηται − gegennētai: 5 Occ. − bear, beget, conceive
γέγονα − gegona: 5 Occ. − be brought to pass, happen
γεγόναμεν − gegonamen: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γέγοναν − gegonan: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γέγονας − gegonas: 3 Occ. − be brought to pass, happen
γεγόνασιν − gegonasin: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γεγόνατε − gegonate: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γεγόνει − gegonei: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γέγονεν − gegonen: 31 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονέναι − gegonenai: 4 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονός − gegonos: 8 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονότας − gegonotas: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονότες − gegonotes: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονότι − gegonoti: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονυῖα − gegonuia: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γεγονὼς − gegonōs: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γεγραμμένα − gegrammena: 7 Occ. − describe, write
γεγραμμένας − gegrammenas: 1 Occ. − describe, write
γεγραμμένην − gegrammenēn: 1 Occ. − describe, write
γεγραμμένοι − gegrammenoi: 1 Occ. − describe, write
γεγραμμένοις − gegrammenois: 2 Occ. − describe, write
γεγραμμένον − gegrammenon: 17 Occ. − describe, write
γεγραμμένος − gegrammenos: 3 Occ. − describe, write
γεγραμμένων − gegrammenōn: 2 Occ. − describe, write
γέγραπται − gegraptai: 67 Occ. − describe, write
γέγραφα − gegrapha: 2 Occ. − describe, write
γεγυμνασμένα − gegumnasmena: 1 Occ. − exercise, train
γεγυμνασμένην − gegumnasmenēn: 1 Occ. − exercise, train
γεγυμνασμένοις − gegumnasmenois: 1 Occ. − exercise, train
Γεδεών − gedeōn: 1 Occ. − Gideon
γέενναν − geennan: 8 Occ. − gehenna, hell
γεέννῃ − geennē: 1 Occ. − gehenna, hell
γεέννης − geennēs: 3 Occ. − gehenna, hell
Γεθσημανί − gethsēmani: 2 Occ. − Gethsemane
γείτονας − geitonas: 3 Occ. − neighbor
γείτονες − geitones: 1 Occ. − neighbor
γελάσετε − gelasete: 1 Occ. − laugh
γελῶντες − gelōntes: 1 Occ. − laugh
γέλως − gelōs: 1 Occ. − laughter
γέμει − gemei: 2 Occ. − be full
γεμίζεσθαι − gemizesthai: 1 Occ. − fill, be full
γεμίσας − gemisas: 1 Occ. − fill, be full
γεμίσατε − gemisate: 1 Occ. − fill, be full
γεμισθῇ − gemisthē: 1 Occ. − fill, be full
γέμον − gemon: 1 Occ. − be full
γέμοντα − gemonta: 2 Occ. − be full
γεμόντων − gemontōn: 1 Occ. − be full
γεμούσας − gemousas: 2 Occ. − be full
γέμουσιν − gemousin: 3 Occ. − be full
γενεὰ − genea: 17 Occ. − age, generation
γενεαὶ − geneai: 5 Occ. − age, generation
γενεαῖς − geneais: 2 Occ. − age, generation
γενεαλογίαις − genealogiais: 1 Occ. − genealogy
γενεαλογίας − genealogias: 1 Occ. − genealogy
γενεαλογούμενος − genealogoumenos: 1 Occ. − trace descent or ancestry
γενεὰν − genean: 4 Occ. − age, generation
γενεᾶς − geneas: 13 Occ. − age, generation
γένει − genei: 5 Occ. − race, kind, nation, offspring
γενέσει − genesei: 1 Occ. − origin, birth, genealogy
γενέσεως − geneseōs: 3 Occ. − origin, birth, genealogy
γενέσθαι − genesthai: 37 Occ. − be brought to pass, happen
γενέσθω − genesthō: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενεσίοις − genesiois: 2 Occ. − birthday
γένεσις − genesis: 1 Occ. − origin, birth, genealogy
γενετῆς − genetēs: 1 Occ. − birth
γενεῶν − geneōn: 2 Occ. − age, generation
γένη − genē: 3 Occ. − race, kind, nation, offspring
γενηθέντας − genēthentas: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενηθέντες − genēthentes: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γενηθέντων − genēthentōn: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενηθῆναι − genēthēnai: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενήθητε − genēthēte: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενηθήτω − genēthētō: 7 Occ. − be brought to pass, happen
γενηθῶμεν − genēthōmen: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενήματα − genēmata: 1 Occ. − fruit, offspring
γενήματος − genēmatos: 3 Occ. − fruit, offspring
γενήσεσθε − genēsesthe: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενήσεται − genēsetai: 9 Occ. − be brought to pass, happen
γένησθε − genēsthe: 8 Occ. − be brought to pass, happen
γενησόμενον − genēsomenon: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γενήσονται − genēsontai: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γένηται − genētai: 46 Occ. − be brought to pass, happen
γεννᾶται − gennatai: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννηθεὶς − gennētheis: 3 Occ. − bear, beget, conceive
γεννηθὲν − gennēthen: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννηθέντος − gennēthentos: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννηθέντων − gennēthentōn: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννηθῇ − gennēthē: 3 Occ. − bear, beget, conceive
γεννηθῆναι − gennēthēnai: 3 Occ. − bear, beget, conceive
γεννήματα − gennēmata: 4 Occ. − fruit, offspring
γεννήσαντα − gennēsanta: 1 Occ. − bear, beget, conceive
Γεννησαρέτ − gennēsaret: 3 Occ. − Gennesaret
γεννήσει − gennēsei: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννήσῃ − gennēsē: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννητοῖς − gennētois: 2 Occ. − they that are born
γεννώμενον − gennōmenon: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννῶσα − gennōsa: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γεννῶσιν − gennōsin: 1 Occ. − bear, beget, conceive
γένοιτό − genoito: 17 Occ. − be brought to pass, happen
γενόμενα − genomena: 7 Occ. − be brought to pass, happen
γενόμεναι − genomenai: 4 Occ. − be brought to pass, happen
γενομένην − genomenēn: 4 Occ. − be brought to pass, happen
γενομένης − genomenēs: 33 Occ. − be brought to pass, happen
γενόμενοι − genomenoi: 6 Occ. − be brought to pass, happen
γενομένοις − genomenois: 3 Occ. − be brought to pass, happen
γενόμενον − genomenon: 5 Occ. − be brought to pass, happen
γενόμενος − genomenos: 26 Occ. − be brought to pass, happen
γενομένου − genomenou: 7 Occ. − be brought to pass, happen
γενομένων − genomenōn: 3 Occ. − be brought to pass, happen
γένος − genos: 7 Occ. − race, kind, nation, offspring
γένους − genous: 5 Occ. − race, kind, nation, offspring
γένωμαι − genōmai: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γενώμεθα − genōmetha: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γένωνται − genōntai: 4 Occ. − be brought to pass, happen
Γερασηνῶν − gerasēnōn: 3 Occ. − Gadarene
γερουσίαν − gerousian: 1 Occ. − council of elders, Sanhedrin
γέρων − gerōn: 1 Occ. − old
γευσάμενος − geusamenos: 2 Occ. − eat, taste
γευσαμένους − geusamenous: 2 Occ. − eat, taste
γεύσασθαι − geusasthai: 2 Occ. − eat, taste
γεύσεταί − geusetai: 1 Occ. − eat, taste
γεύσῃ − geusē: 1 Occ. − eat, taste
γεύσηται − geusētai: 2 Occ. − eat, taste
γεύσωνται − geusōntai: 3 Occ. − eat, taste
γεωργεῖται − geōrgeitai: 1 Occ. − to cultivate, till
γεώργιον − geōrgion: 1 Occ. − cultivated land, field
γεωργοὶ − geōrgoi: 5 Occ. − farmer
γεωργοῖς − geōrgois: 5 Occ. − farmer
γεωργὸν − geōrgon: 1 Occ. − farmer
γεωργός − geōrgos: 2 Occ. − farmer
γεωργοὺς − geōrgous: 5 Occ. − farmer
γεωργῶν − geōrgōn: 1 Occ. − farmer
γῆ − gē: 37 Occ. − country, ground, land, world
γήμας − gēmas: 1 Occ. − marry
γήμῃ − gēmē: 1 Occ. − marry
γῆν − gēn: 78 Occ. − country, ground, land, world
γηράσῃς − gērasēs: 1 Occ. − become old
γηράσκον − gēraskon: 1 Occ. − become old
γήρει − gērei: 1 Occ. − old age
γῆς − gēs: 135 Occ. − country, ground, land, world
γίνεσθαι − ginesthai: 10 Occ. − be brought to pass, happen
γίνεσθε − ginesthe: 24 Occ. − be brought to pass, happen
γινέσθω − ginesthō: 7 Occ. − be brought to pass, happen
γίνεται − ginetai: 26 Occ. − be brought to pass, happen
γινόμενα − ginomena: 4 Occ. − be brought to pass, happen
γινόμεναι − ginomenai: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γινομένας − ginomenas: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γινομένη − ginomenē: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γινομένης − ginomenēs: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γινόμενοι − ginomenoi: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γινομένοις − ginomenois: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γινόμενον − ginomenon: 4 Occ. − be brought to pass, happen
γινομένου − ginomenou: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γινομένων − ginomenōn: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γίνου − ginou: 5 Occ. − be brought to pass, happen
γινώμεθα − ginōmetha: 2 Occ. − be brought to pass, happen
γίνωνται − ginōntai: 1 Occ. − be brought to pass, happen
γίνωσκε − ginōske: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκει − ginōskei: 12 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκειν − ginōskein: 2 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκεις − ginōskeis: 7 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκεται − ginōsketai: 2 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκετε − ginōskete: 22 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινωσκέτω − ginōsketō: 3 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκῃ − ginōskē: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκητε − ginōskēte: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκομεν − ginōskomen: 9 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινωσκομένη − ginōskomenē: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκοντες − ginōskontes: 6 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκουσί − ginōskousi: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκουσιν − ginōskousin: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκω − ginōskō: 7 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκωμεν − ginōskōmen: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκων − ginōskōn: 2 Occ. − allow, be aware of, perceive
γινώσκωσιν − ginōskōsin: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γλεύκους − gleukous: 1 Occ. − new wine, sweet wine
γλυκὺ − gluku: 4 Occ. − sweet, fresh
γλῶσσα − glōssa: 7 Occ. − tongue
γλῶσσαι − glōssai: 4 Occ. − tongue
γλώσσαις − glōssais: 15 Occ. − tongue
γλῶσσάν − glōssan: 7 Occ. − tongue
γλώσσας − glōssas: 1 Occ. − tongue
γλώσσῃ − glōssē: 7 Occ. − tongue
γλώσσης − glōssēs: 4 Occ. − tongue
γλωσσόκομον − glōssokomon: 2 Occ. − money-box, purse, bag
γλωσσῶν − glōssōn: 5 Occ. − tongue
γναφεὺς − gnapheus: 1 Occ. − cleaner, launderer
γνήσιε − gnēsie: 1 Occ. − genuine, true, legitimate
γνήσιον − gnēsion: 1 Occ. − genuine, true, legitimate
γνησίῳ − gnēsiō: 2 Occ. − genuine, true, legitimate
γνησίως − gnēsiōs: 1 Occ. − naturally, genuinely
γνοῖ − gnoi: 3 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνόντα − gnonta: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνόντες − gnontes: 5 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνοὺς − gnous: 12 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνόφῳ − gnophō: 1 Occ. − blackness
γνῷ − gnō: 4 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνῶθι − gnōthi: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνώμῃ − gnōmē: 1 Occ. − advice, judgment, mind, purpose, will
γνώμην − gnōmēn: 6 Occ. − advice, judgment, mind, purpose, will
γνώμης − gnōmēs: 2 Occ. − advice, judgment, mind, purpose, will
γνῶναι − gnōnai: 15 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωριζέσθω − gnōrizesthō: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίζομεν − gnōrizomen: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίζω − gnōrizō: 4 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίσαι − gnōrisai: 3 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίσας − gnōrisas: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίσει − gnōrisei: 2 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίσῃ − gnōrisē: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρισθέντος − gnōristhentos: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρισθῇ − gnōristhē: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίσουσιν − gnōrisousin: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνωρίσω − gnōrisō: 1 Occ. − certify, declare, make known
γνῷς − gnōs: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνώσει − gnōsei: 8 Occ. − knowledge, science
γνώσεσθε − gnōsesthe: 6 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνώσεται − gnōsetai: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνώσεως − gnōseōs: 12 Occ. − knowledge, science
γνώσῃ − gnōsē: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωσθέντες − gnōsthentes: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωσθῇ − gnōsthē: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωσθήσεται − gnōsthēsetai: 4 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωσθήτω − gnōsthētō: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνῶσιν − gnōsin: 7 Occ. − knowledge, science
γνῶσις − gnōsis: 3 Occ. − knowledge, science
γνώσομαι − gnōsomai: 2 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωσόμεθα − gnōsometha: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνώσονται − gnōsontai: 3 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνωστὰ − gnōsta: 1 Occ. − well known
γνώστην − gnōstēn: 1 Occ. − expert
γνωστοὶ − gnōstoi: 1 Occ. − well known
γνωστοῖς − gnōstois: 1 Occ. − well known
γνωστὸν − gnōston: 10 Occ. − well known
γνωστὸς − gnōstos: 2 Occ. − well known
γνῶτε − gnōte: 6 Occ. − allow, be aware of, perceive
γνώτω − gnōtō: 1 Occ. − allow, be aware of, perceive
γογγύζετε − gonguzete: 2 Occ. − murmur
γογγύζοντος − gonguzontos: 1 Occ. − murmur
γογγύζουσιν − gonguzousin: 1 Occ. − murmur
γογγυσμὸς − gongusmos: 2 Occ. − grudging, murmuring
γογγυσμοῦ − gongusmou: 1 Occ. − grudging, murmuring
γογγυσμῶν − gongusmōn: 1 Occ. − grudging, murmuring
γογγυσταί − gongustai: 1 Occ. − murmurer
γόητες − goētes: 1 Occ. − seducer
Γολγοθᾶ − golgotha: 2 Occ. − Golgotha
Γολγοθᾶν − golgothan: 1 Occ. − Golgotha
γόμον − gomon: 3 Occ. − cargo, freight, merchandise
Γόμορρα − gomorra: 2 Occ. − Gomorrha
Γομόρρας − gomorras: 1 Occ. − Gomorrha
Γομόρρων − gomorrōn: 1 Occ. − Gomorrha
γόνασιν − gonasin: 1 Occ. − knee
γόνατα − gonata: 8 Occ. − knee
γονεῖς − goneis: 14 Occ. − parent
γονεῦσιν − goneusin: 5 Occ. − parent
γονέων − goneōn: 1 Occ. − parent
γόνυ − gonu: 3 Occ. − knee
γονυπετήσαντες − gonupetēsantes: 1 Occ. − bow the knee, kneel down
γονυπετήσας − gonupetēsas: 1 Occ. − bow the knee, kneel down
γονυπετῶν − gonupetōn: 2 Occ. − bow the knee, kneel down
γράμμα − gramma: 1 Occ. − letter, scripture, writing
γράμμασιν − grammasin: 3 Occ. − letter, scripture, writing
γράμματα − grammata: 6 Occ. − letter, scripture, writing
γραμματεῖς − grammateis: 39 Occ. − scribe, town-clerk
γραμματεὺς − grammateus: 5 Occ. − scribe, town-clerk
γραμματεῦσιν − grammateusin: 2 Occ. − scribe, town-clerk
γραμματέων − grammateōn: 17 Occ. − scribe, town-clerk
γράμματι − grammati: 1 Occ. − letter, scripture, writing
γράμματος − grammatos: 3 Occ. − letter, scripture, writing
γραπτὸν − grapton: 1 Occ. − written
γραφαὶ − graphai: 3 Occ. − scripture
γραφαῖς − graphais: 4 Occ. − scripture
γραφὰς − graphas: 9 Occ. − scripture
γράφε − graphe: 1 Occ. − describe, write
γράφει − graphei: 1 Occ. − describe, write
γράφειν − graphein: 7 Occ. − describe, write
γράφεσθαι − graphesthai: 1 Occ. − describe, write
γραφὴ − graphē: 23 Occ. − scripture
γραφὴν − graphēn: 4 Occ. − scripture
γραφῆς − graphēs: 3 Occ. − scripture
γράφηται − graphētai: 1 Occ. − describe, write
γράφομεν − graphomen: 2 Occ. − describe, write
γραφόμενα − graphomena: 1 Occ. − describe, write
γράφω − graphō: 13 Occ. − describe, write
γραφῶν − graphōn: 5 Occ. − scripture
γράψαι − grapsai: 5 Occ. − describe, write
γράψαντες − grapsantes: 1 Occ. − describe, write
γράψας − grapsas: 3 Occ. − describe, write
γράψῃς − grapsēs: 1 Occ. − describe, write
γράψον − grapson: 14 Occ. − describe, write
γράψω − grapsō: 2 Occ. − describe, write
γραώδεις − graōdeis: 1 Occ. − silly, wives' tale
γρηγορεῖτε − grēgoreite: 10 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγορῇ − grēgorē: 1 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγορῆσαι − grēgorēsai: 2 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγορήσατε − grēgorēsate: 1 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγορήσῃς − grēgorēsēs: 1 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγοροῦντας − grēgorountas: 1 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγοροῦντες − grēgorountes: 1 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγορῶμεν − grēgorōmen: 2 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γρηγορῶν − grēgorōn: 2 Occ. − be vigilant, wake, be watchful
γυμνὰ − gumna: 1 Occ. − naked
γύμναζε − gumnaze: 1 Occ. − exercise, train
γυμνασία − gumnasia: 1 Occ. − exercise, training, discipline
γυμνήν − gumnēn: 1 Occ. − naked
γυμνιτεύομεν − gumniteuomen: 1 Occ. − be naked
γυμνοὶ − gumnoi: 2 Occ. − naked
γυμνὸν − gumnon: 3 Occ. − naked
γυμνὸς − gumnos: 6 Occ. − naked
γυμνότης − gumnotēs: 1 Occ. − nakedness
γυμνότητι − gumnotēti: 1 Occ. − nakedness
γυμνότητός − gumnotētos: 1 Occ. − nakedness
γυμνοῦ − gumnou: 1 Occ. − naked
γυμνοὺς − gumnous: 1 Occ. − naked
γύναι − gunai: 10 Occ. − wife, woman
γυναῖκά − gunaika: 52 Occ. − wife, woman
γυναικάρια − gunaikaria: 1 Occ. − idle or foolish woman
γυναῖκας − gunaikas: 11 Occ. − wife, woman
γυναικείῳ − gunaikeiō: 1 Occ. − wife, female
γυναῖκες − gunaikes: 15 Occ. − wife, woman
γυναικὶ − gunaiki: 15 Occ. − wife, woman
γυναικός − gunaikos: 22 Occ. − wife, woman
γυναικῶν − gunaikōn: 11 Occ. − wife, woman
γυναιξὶ − gunaixi: 1 Occ. − wife, woman
γυναιξίν − gunaixin: 5 Occ. − wife, woman
γυνὴ − gunē: 73 Occ. − wife, woman
Γὼγ − gōg: 1 Occ. − Gog
γωνίᾳ − gōnia: 1 Occ. − angle, corner, quarter
γωνίαις − gōniais: 2 Occ. − angle, corner, quarter
γωνίας − gōnias: 6 Occ. − angle, corner, quarter
|
| |